B2Story preview
Le procès du fromage
The Trial of the Cheese — A village turns a smelly cheese problem into a comic public trial and accidentally creates a local attraction.
Lire · read in French
Dans le village de Mont-Ravin, tout le monde connaissait le fromage de M. Borel. Il était délicieux, mais son odeur traversait les murs avec une confiance presque politique. Un mardi matin, la bibliothécaire a trouvé trois lecteurs assis dehors, chacun avec un livre ouvert et le nez dans son écharpe. Le fromage, posé par erreur près du radiateur, avait parfumé toute la salle de lecture.
Au lieu de se fâcher, le maire a organisé un procès public pendant la fête du village. Sur la petite scène, le fromage était l’accusé, protégé sous une cloche de verre. La bibliothécaire a témoigné pour les lecteurs, M. Borel a défendu son produit, et une enfant a demandé si une odeur pouvait vraiment avoir des intentions.
Le jury, composé de cinq voisins et d’un chien très intéressé, a déclaré le fromage « coupable de présence excessive, mais innocent de méchanceté ». La punition a été simple : désormais, il dormirait dans la cave municipale avant le marché. Depuis ce jour, Mont-Ravin vend plus de fromages que jamais, car tout le monde veut goûter l’accusé le plus célèbre de la région.
Vocabulary
- odeursmell
- bibliothécairelibrarian
- accuséaccused / defendant
- témoignerto testify
- cave municipalemunicipal cellar
Continue interactively
Open this exact story for progress tracking, audio, translation help, and the complete activity.